讓世界了解河南,讓河南走向世界。
7月6日,省政府新聞辦召開“第三批‘中華源·河南故事’中外文系列叢書”新聞發布會,現場,第三批叢書正式發布,共10個分卷。
“中華源·河南故事”中外文系列叢書是省委外辦首創實施的“翻譯河南”工程的重要部分,也是國內第一套由省級政府層面策劃、系統對外譯介中華優秀文化的中外文雙語套書。
該叢書深入挖掘中原文化精髓,努力提煉優秀傳統文化精神標識,打造具有標志意義的文化符號和文化形象,初步規劃有黃河文化、河洛文化、老子、莊子、黃帝、殷商文化、少林功夫、太極拳、中醫、漢字、絲綢之路、古都等35個選題,并將根據我省形象提升和國際傳播需要不斷補充完善,力求向世界呈現一個真實、立體、全面、發展的河南。截至2021年,已發行《少林功夫》《太極拳》《焦裕祿》《莊子》等20個分卷。
據介紹,第三批叢書主要包括《淮河文化》《黃河流域生態保護》《青銅器》《書法》《陶瓷》《雜技》《中原典故》《中原民俗》《中原神話》《中原糧谷》10個分卷,旨在大力弘揚中原文化,展示華夏民族文明發展軌跡,深挖黃河文化的時代價值,向世界介紹中國式現代化的文明根脈和文化底蘊。
“中華源·河南故事”中外文系列叢書體量大、覆蓋面廣、特色鮮明,對提升中華文化影響力和河南海外形象發揮了重要作用。該叢書被中宣部評為“2020年度地方外宣品印刷類作品一等獎”,被中國外文局列入“中國思想文化術語多語種對外翻譯標準化建設”重要項目成果,同時,還被外交部納入藍廳新聞發布會向外國記者贈閱書刊。
老家旅游
視頻河南
今日河南
猜你喜歡